пятница, 29 апреля 2011 г.

Android. Реализация SendEmail

Отправить email из приложения. Это типичная задача, с которой сталкиваешься при разработке под Android. И делов то всего - скопипастить готовый код. Но есть несколько особенностей, которые легко пропустить... и потратить кучу времени в поисках ошибки.

четверг, 14 апреля 2011 г.

Применение Data Mining в космических приложениях.

Выкладываю свою статью "Применение Data Mining в космических приложениях". Статья обзорная и содержит информацию взятую исключительно из открытых источников. Все ссылки ведут на полнотекстовые PDF.

Статья была опубликована в прошлом году, в сборнике трудов конференции "Интеллект и наука". Полная ссылка: В.В. Деревянко, "Применение Data Mining в космических приложениях", Интеллект и наука: труды X Международной научно-практической конференции "Интеллект и наука" (г. Железногорск, 28-29 апреля 2010 г) - Красноярск: ИПК СФУ, 2010. - 344 с (страницы 26-33).

Публикуется с любезного разрешения ИПК СФУ.

вторник, 12 апреля 2011 г.

Делокализация Delphi приложения

Достался мне недавно в сопровождение проект на Delphi. Проект старый и довольно большой по объему. Все бы ничего, да только написан он был датскими программистами для датских клиентов. В результате - GUI на датском, текстовые сообщения в исходниках - на датском, комментарии - на датском. Даже названия функций - и те во многих случаях написаны по датски.

Я датский практически не знаю. Для нормальной работы мне нужен английский язык. Комментарии не проблема - их можно перевести прямо в исходниках. А вот что делать с самими исходниками?. С одной стороны, все строки в исходниках должны быть написаны на английском. С другой стороны, для пользователя ничего не должно измениться. Интерфейс программы был на датском языке, значит должен оставаться на датском.

В результате, мне пришлось провести де-локализацию исходных кодов с последующей обратной локализацией приложения. Другими словами: в исходниках датские строки я заменил английскими, а в процессе работы приложение подменяет английские строки датским переводом.

Далее речь пойдет о том, как все это было сделано.

среда, 6 апреля 2011 г.

В 2011 году поменялись КБК.

Собрался платить налог за первый квартал (УСН, 6%). Обнаружил, что поменялись КБК:
в 2010 был: 18210501010011000110
в 2011 стал: 18210501011011000110
Не ошибитесь. Все-таки с налоговиками не соскучишься - то ОКАТО поменяют, то КБК, то форму какую-нибудь изменят, то отчетность новую введут. Вот сиди и отслеживай...

Update. Все оказалось еще интереснее - КБК за 2010 год тоже поменяли.